Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

style of writing

  • 1 style

    1. noun
    1) Stil, der; (in conversation) Ton, der; (in performance) Art, die; (of habitual behaviour) Art, die

    that's the style!so ist es richtig!

    be bad or not good style — schlechter od. kein guter Stil sein

    it's not my style [to do that] — das ist nicht mein Stil

    dress in the latest/modern style — sich nach der neuesten/neuen Mode kleiden

    2) (superior way of living, behaving, etc.) Stil, der

    in style — stilvoll; (on a grand scale) im großen Stil

    in the grand styleim großen Stil

    3) (sort) Art, die

    style of music — Musikrichtung, die

    4) (pattern) Art, die; (of clothes) Machart, die; (hair-style) Frisur, die
    2. transitive verb
    (design) entwerfen

    elegantly styled clotheselegant geschnittene Kleidung

    * * *
    1. noun
    1) (a manner or way of doing something, eg writing, speaking, painting, building etc: different styles of architecture; What kind of style are you going to have your hair cut in?; a new hairstyle.) der Stil
    2) (a fashion in clothes etc: the latest Paris styles; I don't like the new style of shoe.) der Stil
    3) (elegance in dress, behaviour etc: She certainly has style.) der Stil
    2. verb
    1) (to arrange (hair) in a certain way: I'm going to have my hair cut and styled.) modisch schneiden
    2) (to design in a certain style: These chairs/clothes are styled for comfort.) entwerfen
    - academic.ru/71513/stylish">stylish
    - stylishly
    - stylishness
    - stylist
    - in style
    * * *
    [staɪl]
    I. n
    1. (distinctive manner) Stil m, Art f
    his office is very utilitarian in \style sein Büro ist sehr praktisch eingerichtet
    company [or house] \style hauseigener [o firmeneigener] Stil, Stil m des Hauses
    \style of life Lebensstil m, Lebensweise f
    \style of teaching Unterrichtsstil m
    in the \style of sb/sth im Stil von jdm/etw
    that's not my \style ( fig fam) das ist nicht mein Stil fig
    in the Gothic \style ARCHIT, ART im gotischen Stil
    2. ( approv: stylishness) Stil m
    to have real \style Klasse [o Format] haben
    to have no \style keinen Stil haben
    it takes \style to make a mistake like that and still go on to win es braucht schon Format, so einen Fehler zu machen und trotzdem noch zu gewinnen
    in [or with] \style stilvoll
    to do things in \style alles im großen Stil tun
    to live in [grand [or great]] \style auf großem Fuß leben
    to travel in \style mit allem Komfort [ver]reisen
    3. (fashion) Stil m
    the latest \style die neueste Mode, der letzte Schrei fam
    4. no pl (be fashionable)
    to be in \style Mode [o modisch] sein
    to be out of \style aus der Mode kommen
    5. (specific type) Art f, Ausführung f
    II. vt
    to \style sth plan, design etw entwerfen; (shape) etw gestalten
    to \style a car ein Auto entwerfen
    to \style hair die Haare frisieren
    elegantly \styled jackets elegant geschnittene Jacken
    to \style sb/sth/oneself sth jdn/etw/sich etw akk nennen, jdn/etw/sich als etw bezeichnen
    * * *
    [staɪl]
    1. n
    1) (ART, MUS, LITER personal etc) Stil m

    a poem in the Romantic styleein Gedicht nt im Stil der Romantik

    he won in fine styleer gewann souverän or überlegen

    in his own inimitable style (iro)in seiner unnachahmlichen Art or Manier, auf die ihm typische Art

    that house is not my styleso ein Haus ist nicht mein Stil

    hillwalking is not his style —

    2) (= elegance) Stil m

    the man has (real) styleder Mann hat Klasse or Format

    3) (= sort, type) Art f

    a new style of house/car etc — ein neuer Haus-/Autotyp etc

    just the style of car I like — ein Auto, wie es mir gefällt

    4) (FASHION) Stil m no pl, Mode f; (= cut) Schnitt m; (= hairstyle) Frisur f

    all the latest styles —

    5) (= style of address) Anrede f; (= title) Titel m
    6) (BOT) Griffel m
    2. vt
    1) (= designate) nennen
    2) (= design) entwerfen; interior etc gestalten; hair stylen

    it is styled for comfort, not elegance — es ist auf Bequemlichkeit und nicht Eleganz zugeschnitten

    * * *
    style [staıl]
    A s
    1. Stil m, Art f, Typ m
    2. Stil m, Art f und Weise f, Manier f:
    style of singing Gesangsstil;
    in the style of in der Manier oder im Stil von (od gen);
    in superior style in überlegener Manier, souverän; cramp2 B 3
    3. (guter) Stil:
    in style stilvoll ( A 6, A 7)
    4. SPORT Stil m, Technik f
    5. (Lebens)Stil m, Lebensart f:
    in good style stil-, geschmackvoll;
    in bad style stil-, geschmacklos;
    live in great style auf großem Fuße leben
    6. vornehme Lebensart, Eleganz f, Stil m:
    in style vornehm ( A 3, A 7);
    have style Stil haben;
    put on style US umg vornehm tun
    7. Mode f, Stil m:
    in style modisch ( A 3, A 6)
    8. (Mach)Art f, Ausführung f, Fasson f, Stil m:
    in all sizes and styles in allen Größen und Ausführungen
    9. (literarischer) Stil
    10. (Kunst-, Bau) Stil m:
    be in the style of sich im Stil anlehnen an (akk);
    in proper style stilecht
    11. a) Titel m, Anrede f, ( auch Berufs)Bezeichnung f
    b) WIRTSCH, JUR Firma f, (Firmen)Bezeichnung f:
    under the style of unter dem Namen …, WIRTSCH unter der Firma …
    12. a) Antike: Stilus m, (Schreib)Griffel m
    b) (Schreib-, Ritz-)Stift m
    c) Radiernadel f, Stichel m
    d) Nadel f (eines Plattenspielers)
    e) Feder f (eines Dichters)
    13. MED Sonde f
    14. Zeiger m (einer Sonnenuhr)
    15. Zeitrechnung f, Stil m:
    16. TYPO (Schrift)Stil m und Orthografie f
    17. BOT Griffel m
    18. ANAT Griffelfortsatz m
    B v/t
    1. betiteln, anreden, (be)nennen, bezeichnen
    2. a) (nach der neuesten Mode) entwerfen, (modisch) zuschneiden:
    style up (im Stil oder Schnitt etc) verbessern, aufpolieren umg
    b) WIRTSCH, TECH entwerfen, gestalten
    c) WIRTSCH US umg in Mode bringen, (dem Käufer) schmackhaft machen
    * * *
    1. noun
    1) Stil, der; (in conversation) Ton, der; (in performance) Art, die; (of habitual behaviour) Art, die

    be bad or not good style — schlechter od. kein guter Stil sein

    it's not my style [to do that] — das ist nicht mein Stil

    dress in the latest/modern style — sich nach der neuesten/neuen Mode kleiden

    2) (superior way of living, behaving, etc.) Stil, der

    in style — stilvoll; (on a grand scale) im großen Stil

    3) (sort) Art, die

    style of music — Musikrichtung, die

    4) (pattern) Art, die; (of clothes) Machart, die; (hair-style) Frisur, die
    2. transitive verb
    (design) entwerfen
    * * *
    n.
    Stil -e m. v.
    entwerfen v.

    English-german dictionary > style

  • 2 script

    [skrɪpt] noun
    1) (handwriting) Handschrift, die
    2) (of play) Regiebuch, das; (of film) [Dreh]buch, das; Skript, das (fachspr.)
    3) (for broadcaster) Skript, das; Manuskript, das
    4) (system of writing) Schrift, die
    * * *
    [skript]
    (the text of a play, talk etc: Have the actors all got their scripts?) das Manuskript
    - academic.ru/64989/scriptwriter">scriptwriter
    * * *
    [skrɪpt]
    I. n
    1. (text of film) Drehbuch nt, Skript nt; (of play) Regiebuch nt; (of broadcast) Skript nt
    to keep [or stick] to the \script FILM, TV sich akk ans Drehbuch halten; ( fig) sich akk an die Absprache halten
    to read from a \script ablesen
    2. (style of writing) Schrift f; TYPO also Schriftart f
    in Arabic/Cyrillic \script in arabischer/kyrillischer Schrift
    italic \script Kursivschrift f
    3. BRIT, AUS (exam) Examensarbeit f, Prüfungsarbeit f
    4. AUS (prescription) Rezept nt
    5. COMPUT Script nt
    II. vt
    to \script sth das Drehbuch zu etw dat schreiben
    * * *
    [skrɪpt]
    1. n
    1) (= style of writing) Schrift f; (= joined writing) Schreibschrift f; (= handwriting) Handschrift f; (TYP, = cursive) Kursivdruck m
    2) (SCH, UNIV) (schriftliche) Arbeit
    3) (of play, documentary) Text m; (= screenplay) Drehbuch nt; (of talk etc) (Manu)skript nt
    2. vt
    play, documentary den Text schreiben zu; screenplay das Drehbuch schreiben für; talk etc das (Manu)skript schreiben für
    * * *
    script [skrıpt]
    A s
    1. Handschrift f
    2. Schrift(zeichen) f(pl)
    3. Schrift(art) f
    4. TYPO Schreibschrift f
    5. JUR Original n, Urschrift f
    6. Text m
    7. a) THEAT etc Manuskript n
    b) FILM, TV Drehbuch n
    8. SCHULE Br (schriftliche) Prüfungsarbeit
    B v/t
    1. das Drehbuch schreiben für:
    the film was scripted by … das Drehbuch des Films stammt von …
    2. a) ein Fest etc planen
    b) ein Programm etc ausarbeiten
    * * *
    [skrɪpt] noun
    1) (handwriting) Handschrift, die
    2) (of play) Regiebuch, das; (of film) [Dreh]buch, das; Skript, das (fachspr.)
    3) (for broadcaster) Skript, das; Manuskript, das
    4) (system of writing) Schrift, die
    * * *
    (handwriting) n.
    Handschrift f. (film) n.
    Drehbuch -¨r n. n.
    Manuscript n.
    Schrift -en f.

    English-german dictionary > script

  • 3 tone

    1. noun
    1) (sound) Klang, der; (Teleph.) Ton, der
    2) (style of speaking) Ton, der

    don't speak to me in that tone [of voice] — sprich mit mir nicht in diesem Ton

    in an angry etc. tone, in angry etc. tones — in ärgerlichem usw. Ton

    in a tone of reproach/anger — etc. in vorwurfsvollem/wütendem usw. Ton

    3) (tint, shade) [Farb]ton, der

    tones of blue — Blautöne; blaue Töne

    4) (style of writing) [Grund]stimmung, die; (of letter) Ton, der
    5) (Mus.) (note) Ton, der; (quality of sound) Klang, der; (Brit.): (interval) Intervall, das
    6) (fig.): (character) Stimmung, die

    give a serious/flippant tone to something — einer Sache (Dat.) eine ernsthafte/frivole Note verleihen

    lower/raise the tone of something — das Niveau einer Sache (Gen.) senken/erhöhen

    set the toneden Ton angeben

    set the tone of or for something — für etwas bestimmend sein

    7) (Art): (general effect of colour) Farbgebung, die; Kolorit, das
    8) (degree of brightness) Schattierung, die; Nuancierung, die

    bright tone — Helligkeit, die

    9) (Photog.) Ton, der
    2. intransitive verb
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/75485/tone_down">tone down
    * * *
    [təun] 1. noun
    1) ((the quality of) a sound, especially a voice: He spoke in a low/angry/gentle tone; He told me about it in tones of disapproval; That singer/violin/piano has very good tone.) der Ton
    2) (a shade of colour: various tones of green.) der Farbton
    3) (firmness of body or muscle: Your muscles lack tone - you need exercise.) die Spannkraft
    4) (in music, one of the larger intervals in an octave eg between C and D.) der (Ganz-)Ton
    2. verb
    (to fit in well; to blend: The brown sofa tones (in) well with the walls.) harmonisieren
    - tonal
    - toneless
    - tonelessly
    - tone down
    * * *
    [təʊn, AM toʊn]
    I. n
    1. (of instrument) Klang m
    2. (manner of speaking) Ton m
    I don't like your \tone of voice dein Ton gefällt mir nicht
    an apologetic/a disrespectful/friendly \tone ein entschuldigender/respektloser/freundlicher Ton
    3. (voice)
    \tones pl Stimme f
    to speak in hushed \tones mit gedämpfter Stimme sprechen
    4. (character) Ton m
    there is a very moral \tone to this book dieses Buch hat einen sehr moralischen Unterton
    to lower/raise the \tone of sth der Qualität einer S. gen schaden/die Qualität einer S. gen heben
    \tone of a celebration/party Stimmung f bei einer Feier/Party
    \tone of an event Niveau nt einer Veranstaltung
    \tone of the market STOCKEX Börsenstimmung f
    5. (of colour) Farbton m
    6. no pl (of muscles) Tonus m fachspr
    muscle \tone Muskeltonus m fachspr
    7. MUS (difference in pitch) Ton m
    half/whole \tone Halb-/Ganzton m
    8. (of a telephone) Ton m
    dialling [or AM dial] \tone Wählton m
    engaged [or AM busy] \tone Besetztzeichen nt
    ringing \tone Klingelzeichen nt
    II. vt
    to \tone the body/muscles/nerves den Körper/die Muskeln/Nerven fit halten
    III. vi
    to \tone with sth mit etw dat harmonieren
    * * *
    [təʊn]
    1. n
    1) (of sound = tone of voice PHON) Ton m; (= quality of sound) Klang m

    ... he said in a friendly tone —... sagte er in freundlichem Ton

    I don't like your tone (of voice) —

    2) (of colour) (Farb)ton m
    3) (fig: mood, character) Ton m

    what was the tone of his letter?wie war denn der Ton seines Briefes?

    the new people have lowered/raised the tone of the neighbourhood — die neuen Leute haben dem Ansehen or Ruf des Viertels geschadet/das Ansehen or den Ruf des Viertels verbessert

    of course, Trevor had to lower the tone (of the conversation) — Trevor musste natürlich ausfallend werden

    4) (MUS) Ton m; (US = note) Note f
    5) (PHYSIOL) Tonus m (spec)
    2. vt
    1) (PHOT: tint) einfärben, tonen (spec)
    2) body, muscles in Form bringen
    3. vi
    (colours) (im Farbton) harmonieren
    * * *
    tone [təʊn]
    A s
    1. allg Ton m, Laut m, Klang m
    2. Ton m, Stimme f:
    in an angry tone mit zorniger Stimme, in ärgerlichem Ton;
    I didn’t like her tone (of voice) mir gefiel ihr Ton nicht
    3. LING
    a) Tonfall m:
    b) Betonung f, Tonhöhe f
    4. MUS
    a) Ton m:
    degrees of tone Stärkegrade;
    two-tone horn Zweiklanghupe f
    b) US Note f
    5. MUS Klang(charakter) m, -farbe f
    7. MAL (Farb)Ton m, Farbgebung f, Tönung f:
    two-tone zweifarbig, Zweifarben…
    8. fig Schattierung f, Abstufung f, Tönung f
    9. MED Tonus m (Spannungszustand der Muskeln)
    10. fig Spannkraft f
    11. fig
    a) Haltung f, Geist m
    b) Niveau n:
    12. fig Stimmung f ( auch WIRTSCH an der Börse)
    13. fig Ton m, Note f, Stil m:
    a) den Ton angeben für, tonangebend sein in (dat),
    b) den Stil einer Sache bestimmen,
    c) entscheidend sein für
    B v/t
    1. einen Ton verleihen (dat), eine Färbung geben (dat), ein Bild kolorieren:
    toned (ab)getönt;
    toned paper Tonpapier n
    2. ein Instrument stimmen
    3. eine Farbe etc abstufen, (ab)tönen
    4. FOTO tonen:
    toning bath Tonbad n
    5. fig
    a) umformen, -modeln
    b) regeln
    6. jemandem Spannkraft verleihen, jemanden, auch die Muskeln stärken
    C v/i
    1. einen Farbton oder eine Tönung annehmen
    2. sich abstufen oder abtönen
    a) verschmelzen (mit)
    b) harmonieren (mit), passen (zu)
    * * *
    1. noun
    1) (sound) Klang, der; (Teleph.) Ton, der

    don't speak to me in that tone [of voice] — sprich mit mir nicht in diesem Ton

    in an angry etc. tone, in angry etc. tones — in ärgerlichem usw. Ton

    in a tone of reproach/anger — etc. in vorwurfsvollem/wütendem usw. Ton

    3) (tint, shade) [Farb]ton, der

    tones of blue — Blautöne; blaue Töne

    4) (style of writing) [Grund]stimmung, die; (of letter) Ton, der
    5) (Mus.) (note) Ton, der; (quality of sound) Klang, der; (Brit.): (interval) Intervall, das
    6) (fig.): (character) Stimmung, die

    give a serious/flippant tone to something — einer Sache (Dat.) eine ernsthafte/frivole Note verleihen

    lower/raise the tone of something — das Niveau einer Sache (Gen.) senken/erhöhen

    set the tone of or for something — für etwas bestimmend sein

    7) (Art): (general effect of colour) Farbgebung, die; Kolorit, das
    8) (degree of brightness) Schattierung, die; Nuancierung, die

    bright tone — Helligkeit, die

    9) (Photog.) Ton, der
    2. intransitive verb
    Phrasal Verbs:
    * * *
    n.
    Farbton -ë f.
    Klang ¨-e m.
    Ton ¨-e m.

    English-german dictionary > tone

  • 4 conversational

    adjective
    gesprächig [Person]; ungezwungen [Art]
    * * *
    1) (informal or colloquial: conversational English.) Gesprächs-...
    2) (fond of talking: He's in a conversational mood.) gesprächig
    * * *
    con·ver·sa·tion·al1
    [ˌkɒnvəˈseɪʃənəl, AM ˌkɑ:nvɚˈ-]
    adj Gesprächs-, Unterhaltungs-
    he had a relaxed and \conversational style of writing er schrieb in einem lockeren und legeren Stil
    to have \conversational skills ein anregender Gesprächspartner/eine anregende Gesprächspartnerin sein
    \conversational tone Plauderton m
    con·ver·sa·tion·al2, con·ver·ˈsa·tion·al mode
    [ˌkɒnvəˈseɪʃənəl-, AM ˌkɑ:nvɚˈ-]
    n COMPUT Dialogbetrieb m
    * * *
    ["kɒnvə'seɪʃənl]
    adj
    tone, style Unterhaltungs-, Plauder-, leger

    his tone was quiet and conversationaler sagte es in ruhigem Gesprächston

    that gave him a conversational opening — das ermöglichte es ihm, sich in die Unterhaltung einzuschalten or (to get talking) eine Unterhaltung anzufangen

    * * *
    conversational [-ʃənl] adj (adv academic.ru/15856/conversationally">conversationally)
    1. gesprächig
    2. Unterhaltungs…, Konversations…, Gesprächs…:
    conversational English Umgangsenglisch n;
    conversational grammar Konversationsgrammatik f;
    conversational style Gesprächsstil m;
    conversational tone Plauderton m
    * * *
    adjective
    gesprächig [Person]; ungezwungen [Art]
    * * *
    adj.
    dialogorientiert adj.

    English-german dictionary > conversational

  • 5 affected

    adjective
    affektiert; gekünstelt [Sprache, Stil]
    * * *
    af·fect·ed
    [əˈfektɪd]
    1. ( pej: insincere) affektiert pej, geziert pej; (fake) unecht pej, gekünstelt pej
    to have a very \affected manner sich akk sehr affektiert [o geziert] benehmen
    \affected smile künstliches [o gezwungenes] Lächeln
    \affected style of writing gekünstelter Stil
    2. (influenced) betroffen
    * * *
    [ə'fektɪd]
    adj
    person, clothes affektiert; behaviour, style, accent also gekünstelt
    * * *
    affected1 [əˈfektıd] adj (adv affectedly)
    1. affektiert, gekünstelt, geziert
    2. zur Schau getragen, gekünstelt, geziert
    3. vorgetäuscht
    4. obs geneigt, gesinnt ( beide:
    toward[s] dat)
    affected2 [əˈfektıd] adj
    1. MED befallen ( with von), angegriffen
    2. betroffen, berührt
    3. gerührt, bewegt, ergriffen
    * * *
    adjective
    affektiert; gekünstelt [Sprache, Stil]
    * * *
    adj.
    beeinträchtigt adj.
    beigefügt adj.
    gekünstelt adj.

    English-german dictionary > affected

  • 6 compact

    I 1. adjective
    kompakt; komprimiert [Stil]
    2. transitive verb II noun
    Puderdose [mit Puder(stein)]
    III noun
    (agreement) Vertrag, der
    * * *
    I 1. [kəm'pækt] adjective
    (fitted neatly together in a small space: Our new house is very compact.) kompakt
    2. ['kompækt] noun
    (a small container for women's face-powder: a powder-compact with a mirror.) die Puderdose
    II ['kompækt]
    (an agreement: The management and trade union leaders finally signed a compact.) der Vertrag
    - academic.ru/14706/compact_disc">compact disc
    * * *
    com·pact1
    I. adj
    [kəmˈpækt]
    1. (dense) kompakt; body also gedrungen; sand, snow, soil fest
    of \compact build von gedrungener Statur
    a \compact cluster of houses eine eng verbaute Häusergruppe
    \compact style knapper Stil
    2. (small) kompakt
    \compact camera Kompaktkamera f
    a \compact office ein kleines Büro
    II. vt
    [kəmˈpækt]
    ( form)
    to \compact sth (by a person) sand, soil, snow etw festtreten; (by a vehicle) etw festfahren
    III. n
    [ˈkɒmpækt, AM ˈkɑ:-]
    1. (cosmetics) Puderdose f
    2. AM, AUS AUTO Kompaktwagen m
    com·pact2
    [ˈkɒmpækt, AM ˈkɑ:-]
    n ( form)
    1. (contract) Vertrag m, Pakt m
    2. (formal agreement) Übereinkunft f, Vereinbarung f
    to make a \compact eine Übereinkunft schließen
    * * *
    I [kəm'pkt]
    1. adj (+er)
    kompakt; style of writing, prose also gedrängt; soil, snow fest
    2. vt
    1) snow, soil festtreten/-walzen/-fahren etc
    2) (fig liter)

    to be compacted of... — sich aus... zusammensetzen

    II ['kɒmpkt]
    n
    1) (= powder compact) Puderdose f
    2) (US: car) Kompaktauto nt or -wagen m
    3) (= camera) Kompaktkamera f
    III ['kɒmpkt]
    n
    (form: agreement) Vereinbarung f, Übereinkunft f
    * * *
    compact1 [ˈkɒmpækt; US ˈkɑm-] s Vertrag m, Pakt m:
    make a compact to do sth vertraglich vereinbaren, etwas zu tun
    compact2 [kəmˈpækt]
    A adj (adv compactly)
    1. kompakt, fest, dicht gedrängt, Raum sparend:
    compact camera FOTO Kleinbildkamera f;
    compact car C 4;
    compact cassette Compact Cassette f, Kompaktkassette f;
    compact disc Compact Disc f, CD f
    2. GEOL dicht, massiv
    3. gedrungen (Gestalt)
    4. eng, klein (Wohnung etc)
    5. fig knapp, gedrängt (Stil)
    B v/t
    1. kompakt machen, zusammendrängen, -pressen, fest miteinander verbinden, verdichten:
    compacted A;
    compacted of zusammengesetzt aus
    2. konsolidieren, festigen
    C s [ˈkɒmpækt]
    1. kompakte Masse
    2. TECH Pressling m (aus Metallstaub etc)
    3. Puderdose f
    4. AUTO US Kompaktauto n, -wagen m
    * * *
    I 1. adjective
    kompakt; komprimiert [Stil]
    2. transitive verb II noun
    Puderdose [mit Puder(stein)]
    III noun
    (agreement) Vertrag, der
    * * *
    adj.
    gedrungen adj.
    kompakt (Mathematik) adj.
    kompakt adj.
    massiv adj.
    zusammengedrängt (alt.Rechtschreibung) adj.

    English-german dictionary > compact

  • 7 consistent

    adjective
    1) (compatible) [miteinander] vereinbar

    be consistent with somethingmit etwas übereinstimmen; mit etwas vereinbar sein

    2) (uniform) beständig; gleich bleibend [Qualität]; einheitlich [Vorgehen, Darstellung]
    * * *
    [kən'sistənt]
    1) ((often with with) in agreement (with): The two statements are not consistent; The second statement is not consistent with the first.) vereinbar
    2) (always (acting, thinking or happening) according to the same rules or principles; the same or regular: He was consistent in his attitude; a consistent style of writing.) gleichmäßig
    - academic.ru/15463/consistency">consistency
    * * *
    con·sist·ent
    [kənˈsɪstənt]
    to be \consistent with sth mit etw dat vereinbar sein; (in correspondence) mit etw dat übereinstimmen, etw dat entsprechen
    2. (steady) beständig; way of doing sth gleich bleibend; improvement stetig, ständig; (in uniform manner) einheitlich
    3. (logical) folgerichtig
    a \consistent explanation eine logische Erklärung
    4. (in agreement with principles, aims) konsequent
    * * *
    [kən'sIstənt]
    adj
    1) konsequent; statements übereinstimmend, miteinander vereinbar; (= logical) argument logisch, folgerichtig; (= constant) failure ständig, stetig
    2) (= uniform) quality beständig; performance, results gleichbleibend, stetig; method, style einheitlich
    3)

    (= in agreement) to be consistent with sth — einer Sache (dat) entsprechen

    what you're saying now is not consistent with what you said before — was Sie jetzt sagen, widerspricht dem or lässt sich mit dem nicht vereinbaren, was Sie davor gesagt haben

    * * *
    1. konsistent, fest, dicht
    2. fig konsequent:
    a) folgerichtig
    b) gleichmäßig, unbeirrbar (auch Person): thread A 6
    3. fig übereinstimmend, vereinbar, in Einklang stehend ( alle:
    with mit)
    4. fig widerspruchsfrei, (besonders Logik auch) konsistent
    5. SPORT etc beständig (Leistung etc)
    * * *
    adjective
    1) (compatible) [miteinander] vereinbar

    be consistent with something — mit etwas übereinstimmen; mit etwas vereinbar sein

    2) (uniform) beständig; gleich bleibend [Qualität]; einheitlich [Vorgehen, Darstellung]
    * * *
    adj.
    beständig (Leistung) adj.
    dicht adj.
    fest adj.
    folgerichtig adj.
    in Einklang stehend ausdr.
    konsequent adj.
    konsistent adj.
    vereinbar adj.
    übereinstimmend adj.

    English-german dictionary > consistent

  • 8 crisp

    1. adjective
    knusprig [Brot, Keks, Speck]; knackig [Apfel, Gemüse]; trocken [Herbstblätter, Zweige]; frisch [gebügelt/gestärkt] [Wäsche]; [druck]frisch [Banknote]; verharscht [Schnee]; scharf [Umrisse, Kanten]; knapp [und klar] [Stil]
    2. noun
    1) usu. in pl. (Brit.): (potato crisp) [Kartoffel]chip, der
    2)
    * * *
    [krisp] 1. adjective
    1) (stiff and dry enough to break easily: crisp biscuits.) knusprig
    2) ((of vegetables etc) firm and fresh: a crisp lettuce.) fest und frisch
    3) ((of manner, speech etc) firm and clear.) entschieden
    2. noun
    (short for potato crisp.)
    - academic.ru/85861/crisply">crisply
    - crispness
    - crispy
    * * *
    [krɪsp]
    I. adj
    1. (hard and brittle) knusprig
    \crisp bacon knusprig gebratener Schinkenspeck
    \crisp biscuits knusprige Kekse
    \crisp snow knirschender Schnee
    2. (firm and fresh) frisch und knackig
    \crisp apple/lettuce knackiger Apfel/Salat
    3. (stiff and smooth) [tablecloth] paper steif
    \crisp banknote druckfrische Banknote
    4. (bracing) air, morning frisch
    \crisp mountain air frische, kühle Bergluft
    5. (sharply defined) image gestochen scharf
    6. FASHION appearance makellos
    7. (quick and precise) manner, style präzise; answer, reply knapp
    short and \crisp kurz und knapp
    II. n
    burnt to a \crisp verkohlt
    2. AM (crumble) Obstdessert nt (mit Streuseln überbacken)
    cherry \crisps ≈ Kirschtörtchen pl
    * * *
    [krɪsp]
    1. adj (+er)
    apple, lettuce knackig, fest; bread, biscuits, bacon knusprig; snow verharscht; leaves trocken; appearance adrett, frisch; curls, clothes steif; manner, voice, style of writing, remark knapp; air, weather, colour frisch; sound klar; (SPORT) shot sauber; ten-pound note brandneu

    a crisp dry white wine —

    2. n
    (Brit: potato crisp) Chip m

    to burn sth to a crisp — etw verbrutzeln lassen; toast etw verkohlen lassen

    burned or blackened to a crisp — völlig verbrutzelt; toast völlig verkohlt

    3. vt
    bread aufbacken
    * * *
    crisp [krısp]
    A adj (adv crisply)
    1. knusp(e)rig, mürbe (Gebäck etc)
    2. bröck(e)lig, spröde
    3. a) drahtig
    b) kraus (Haar)
    4. neu, steif (Papier)
    5. frisch, knackig, fest (Gemüse)
    6. forsch, schneidig (Art etc)
    7. flott, lebhaft
    8. knapp, treffend (Antwort etc)
    9. a) lebendig, flott (Dialog etc)
    b) klar (Stil etc)
    10. scharf, frisch (Brise etc)
    B s
    1. (etwas) Knusp(e)riges
    2. pl besonders Br (Kartoffel) Chips pl
    3. Knusp(e)rigkeit f:
    a) knusp(e)rig gebacken oder gebraten,
    b) verbrannt (Toast etc)
    C v/t
    1. knusp(e)rig backen oder braten, braun rösten
    2. jemandes Haar etc kräuseln
    D v/i
    1. knusp(e)rig werden
    2. sich kräuseln
    * * *
    1. adjective
    knusprig [Brot, Keks, Speck]; knackig [Apfel, Gemüse]; trocken [Herbstblätter, Zweige]; frisch [gebügelt/gestärkt] [Wäsche]; [druck]frisch [Banknote]; verharscht [Schnee]; scharf [Umrisse, Kanten]; knapp [und klar] [Stil]
    2. noun
    1) usu. in pl. (Brit.): (potato crisp) [Kartoffel]chip, der
    2)
    * * *
    adj.
    knusperig adj.
    knusprig adj.

    English-german dictionary > crisp

  • 9 cumbersome

    adjective
    lästig, hinderlich [Kleider]; sperrig [Gepäck, Pakete]; schwerfällig [Bewegung, Stil, Arbeitsweise]
    * * *
    ((of things) heavy and clumsy: a cumbersome piece of furniture.) lästig
    * * *
    cum·ber·some
    [ˈkʌmbəsəm, AM -bɚ-]
    cum·brous
    [ˈkʌmbrəs]
    adj luggage unhandlich, sperrig; clothing unbequem; style of writing schwerfällig, umständlich
    it's rather \cumbersome having to carry all these cases around es ist wirklich beschwerlich, all diese Kisten herumschleppen zu müssen
    a \cumbersome old computer ein langsamer alter Computer
    * * *
    ['kʌmbəsəm]
    adj
    clothing, coat (be)hinderlich; spacesuit, movements, gesture, style, piece of music schwerfällig; vehicle unhandlich (inf), schwer zu manövrieren; suitcases, parcels sperrig, unhandlich; procedure, regulations beschwerlich, mühselig

    it's so cumbersome having to wear all this heavy clothinges ist so lästig, dass man alle diese schweren Kleidungsstücke tragen muss

    * * *
    cumbersome [-səm] adj (adv cumbersomely)
    1. lästig, hinderlich, beschwerlich
    2. plump, klobig, schwerfällig:
    a cumbersome parcel ein unhandliches Paket
    * * *
    adjective
    lästig, hinderlich [Kleider]; sperrig [Gepäck, Pakete]; schwerfällig [Bewegung, Stil, Arbeitsweise]
    * * *
    adj.
    schwerfällig adj.

    English-german dictionary > cumbersome

  • 10 elaborate

    1. adjective
    kompliziert; ausgefeilt [Stil]; durchorganisiert [Studium, Forschung]; kunstvoll [gearbeitet] [Arrangement, Verzierung, Kleidungsstück]; üppig [Menü]
    2. transitive verb
    weiter ausarbeiten; weiter ausführen [Arbeit, Plan, Thema]
    3. intransitive verb
    mehr ins Detail gehen

    could you elaborate [on that]? — könnten Sie das näher ausführen?

    * * *
    1. [i'læbəreit] verb
    1) (to work out or describe (a plan etc) in detail: He elaborated his theory.) sorgfältig ausarbeiten
    2) ((especially with on) to discuss details: She elaborated on the next day's menu.) genau
    2. [-rət] adjective
    1) (very detailed or complicated: an elaborate design.) kunstvoll
    2) (carefully planned: elaborate plans for escape.) sorgfältig ausgearbeitet
    - academic.ru/23594/elaborately">elaborately
    - elaboration
    * * *
    elabo·rate
    I. adj
    [ɪˈlæbərət, AM -ɚət]
    1. (not simple) design, pattern kompliziert, raffiniert; clothes, decorations kunstvoll [gearbeitet]; style of writing ausgefeilt; banquet aufwändig, üppig
    2. (very detailed) ausführlich, detailliert; plan ausgeklügelt; preparations sorgfältig
    II. vi
    [ɪˈlæbəreɪt, AM -ɚeɪt]
    ins Detail gehen
    to \elaborate on sth etw näher ausführen [o ausführlich behandeln], auf etw akk ausführlich eingehen
    * * *
    [I'lbərIt]
    1. adj
    1) (= complex, over-complex) machine, equipment, procedure, ritual, system, network kompliziert; (= sophisticated) ausgeklügelt; scheme groß angelegt; precautions, efforts, plans umfangreich; (= sophisticated) preparations ausführlich; cooking, ceremony, design aufwendig, aufwändig

    an elaborate hoax/plot — ein ausgeklügelter Schwindel/Plan

    2) (= lavish, ornate) costume, design, furniture, style kunstvoll
    2. vt
    [I'lbəreɪt]
    1) (= expand in words) statement, remark weiter ausführen

    to elaborate sth furtherauf etw acc näher eingehen

    2) (= develop) system, plan, theory ausarbeiten; (= refine) verfeinern, ausfeilen
    3. vi
    [I'lbəreɪt]
    * * *
    A adj [ıˈlæbərıt]
    1. sorgfältig oder kunstvoll gearbeitet oder ausgeführt, (in allen Einzelheiten) vollendet (Ornament etc)
    2. (wohl) durchdacht, (sorgfältig) ausgearbeitet (Bericht etc)
    3. a) kunstvoll, kompliziert
    b) umständlich (Beschreibung etc)
    B v/t [-reıt]
    1. sorgfältig oder bis ins Einzelne ausarbeiten, vervollkommnen
    2. eine Theorie etc entwickeln
    3. (mühsam) herausarbeiten
    4. BIOL
    a) umbilden
    C v/i [-reıt] nähere Angaben machen:
    elaborate (up)on sich verbreiten über (akk), ausführlich behandeln (akk), näher eingehen auf (akk)
    * * *
    1. adjective
    kompliziert; ausgefeilt [Stil]; durchorganisiert [Studium, Forschung]; kunstvoll [gearbeitet] [Arrangement, Verzierung, Kleidungsstück]; üppig [Menü]
    2. transitive verb
    weiter ausarbeiten; weiter ausführen [Arbeit, Plan, Thema]
    3. intransitive verb

    could you elaborate [on that]? — könnten Sie das näher ausführen?

    * * *
    adj.
    ausarbeitend adj.
    kompliziert adj. v.
    ausarbeiten v.

    English-german dictionary > elaborate

  • 11 luxuriant

    adjective
    üppig [Vegetation, Farbenpracht, Blattwerk]; voll [Haar]
    * * *
    luxu·ri·ant
    [lʌgˈʒʊəriənt, AM -ˈʒʊri-]
    adj (abundant) üppig; (adorned) prunkvoll
    \luxuriant hair volles Haar
    \luxuriant harvest [ertrag]reiche Ernte
    \luxuriant imagination blühende Phantasie
    \luxuriant style of writing blumiger [Schreib]stil
    * * *
    [lʌg'zjʊərɪənt]
    adj
    üppig; flowers, plants üppig, prächtig; forest dicht; (= thick) beard, hair üppig, dicht; (= elaborate) furnishings, style prunkvoll, prächtig
    * * *
    luxuriant adj (adv luxuriantly)
    1. üppig (Vegetation) (auch fig)
    2. fruchtbar
    3. fig (über)reich, verschwenderisch:
    a luxuriant imagination eine blühende Fantasie
    4. blumig, verschnörkelt, überschwänglich (Rede, Stil etc)
    5. reich verziert
    6. academic.ru/44295/luxurious">luxurious 1
    * * *
    adjective
    üppig [Vegetation, Farbenpracht, Blattwerk]; voll [Haar]
    * * *
    adj.
    üppig adj.

    English-german dictionary > luxuriant

  • 12 pungent

    adjective
    1) beißend, ätzend [Rauch, Dämpfe]; scharf [Soße, Gewürz usw.]; stechend riechend [Gas]
    2) (fig.): (biting) beißend; ätzend
    * * *
    ((of a taste or smell) sharp and strong.) scharf
    - academic.ru/90591/pungently">pungently
    * * *
    pun·gent
    [ˈpʌnʤənt]
    1. ( also pej: strong) smell scharf, stechend pej, beißend pej; taste scharf, pikant
    2. ( fig: biting) wit, words scharf
    \pungent criticism scharfe [o beißende] Kritik; comment, remark bissig; (pointed) comment, expression treffend; style pointiert, scharfzüngig
    * * *
    ['pʌndZənt]
    adj (lit, fig)
    scharf; smell also stechend, durchdringend
    * * *
    pungent adj (adv pungently)
    1. scharf (im Geschmack)
    2. stechend, beißend, ätzend (Geruch etc)
    3. fig beißend (Satire etc)
    4. fig
    a) stechend (Schmerz)
    b) bitter (Reue etc)
    5. fig prickelnd, pikant
    6. besonders BOT stach(e)lig, spitzig
    * * *
    adjective
    1) beißend, ätzend [Rauch, Dämpfe]; scharf [Soße, Gewürz usw.]; stechend riechend [Gas]
    2) (fig.): (biting) beißend; ätzend
    * * *
    adj.
    scharf adj.

    English-german dictionary > pungent

  • 13 racy

    adjective
    flott (ugs.), schwungvoll [Erzählweise, Stil, Sprache]; schwungvoll [Rede]; saftig (ugs.) [Humor]
    * * *
    ['reisi]
    (lively: a racy style of writing.) rassig
    - academic.ru/90656/racily">racily
    - raciness
    * * *
    [ˈreɪsi]
    1. (risqué) behaviour, novel anzüglich
    to tell \racy stories schlüpfrige Geschichten erzählen pej
    2. (sexy) clothing gewagt
    \racy swimsuit tief ausgeschnittener Badeanzug
    3. (lively and vigorous) person, image draufgängerisch; wine, car, yacht rassig
    * * *
    ['reIsɪ]
    adj (+er)
    1) speech, style, play schwungvoll, feurig; (= risqué) gewagt
    2) wine feurig
    3) (inf) car rasant
    * * *
    racy [ˈreısı] adj
    1. rassig (Pferd etc, auch fig Wein etc)
    2. pikant, würzig (Geschmack etc)
    3. lebendig, geistreich, spritzig (Geschichte etc)
    4. schlüpfrig, gewagt (Anekdote etc)
    * * *
    adjective
    flott (ugs.), schwungvoll [Erzählweise, Stil, Sprache]; schwungvoll [Rede]; saftig (ugs.) [Humor]
    * * *
    adj.
    rassig adj.
    schmissig adj.

    English-german dictionary > racy

  • 14 colorful

    col·our·ful, AM col·or·ful
    [ˈkʌləfəl, AM -lɚ-]
    1. (full of colour) paintings farbenfroh, farbenprächtig, farbenfreudig; clothing bunt, farbig
    2. (vivid) lebendig, lebhaft
    \colorful description anschauliche Schilderung
    \colorful pageant abwechslungsreiches Historienspiel
    3. (interesting) [bunt] schillernd
    to have a \colorful past eine bewegte Vergangenheit haben
    \colorful part of town belebter Stadtteil
    \colorful personality schillernde Persönlichkeit
    4. ( euph: vulgar)
    \colorful language schlüpfrige Sprache
    * * *
    (US) ['kʌləfUl]
    adj
    1) (lit) bunt; spectacle farbenfroh or -prächtig
    2) (fig) style of writing, account etc farbig, anschaulich; life, historical period (bunt) bewegt; personality (bunt) schillernd

    his colourful pastseine bunte or bewegte Vergangenheit

    3) (euph: vulgar) language derb
    * * *
    colorful, besonders Br colourful adj (adv colourfully)
    1. farbenfreudig, -prächtig, bunt
    2. fig farbig, bunt, lebhaft, abwechslungsreich:
    a colorful description eine anschauliche Beschreibung;
    a colorful life ein abwechslungsreiches Leben
    3. fig auffallend, interessant (Persönlichkeit etc)
    * * *
    (US) adj.
    farbenfreudig adj.

    English-german dictionary > colorful

  • 15 colorless

    col·our·less, AM col·or·less
    [ˈkʌlələs, AM -lɚ-]
    1. (having no colour) farblos; (pale) blass
    2. (bland) farblos, grau, langweilig
    a grey, \colorless city eine graue, triste Stadt
    \colorless style of writing nüchterner Schreibstil
    * * *
    (US) ['kʌləlɪs]
    adj (lit, fig)
    farblos; existence also grau
    * * *
    colorless, besonders Br colourless [ˈkʌlə(r)lıs] adj (adv colourlessly)
    1. farblos (auch fig nichtssagend)
    2. fig neutral, unparteiisch
    * * *
    (US) adj.
    farblos adj.

    English-german dictionary > colorless

  • 16 colourful

    adjective
    (Brit.) bunt; farbenfroh, bunt [Bild, Schauspiel]; farbig, anschaulich [Sprache, Stil, Bericht]; buntbewegt [Zeitepoche, Leben]
    * * *
    1) (full of colour: a colourful pattern.) farbenfroh
    2) (vivid and interesting: a colourful account of his experiences.) farbig
    * * *
    col·our·ful, AM col·or·ful
    [ˈkʌləfəl, AM -lɚ-]
    1. (full of colour) paintings farbenfroh, farbenprächtig, farbenfreudig; clothing bunt, farbig
    2. (vivid) lebendig, lebhaft
    \colourful description anschauliche Schilderung
    \colourful pageant abwechslungsreiches Historienspiel
    3. (interesting) [bunt] schillernd
    to have a \colourful past eine bewegte Vergangenheit haben
    \colourful part of town belebter Stadtteil
    \colourful personality schillernde Persönlichkeit
    4. ( euph: vulgar)
    \colourful language schlüpfrige Sprache
    * * *
    (US) ['kʌləfUl]
    adj
    1) (lit) bunt; spectacle farbenfroh or -prächtig
    2) (fig) style of writing, account etc farbig, anschaulich; life, historical period (bunt) bewegt; personality (bunt) schillernd

    his colourful pastseine bunte or bewegte Vergangenheit

    3) (euph: vulgar) language derb
    * * *
    colorful, besonders Br colourful adj (adv colourfully)
    1. farbenfreudig, -prächtig, bunt
    2. fig farbig, bunt, lebhaft, abwechslungsreich:
    a colorful description eine anschauliche Beschreibung;
    a colorful life ein abwechslungsreiches Leben
    3. fig auffallend, interessant (Persönlichkeit etc)
    * * *
    adjective
    (Brit.) bunt; farbenfroh, bunt [Bild, Schauspiel]; farbig, anschaulich [Sprache, Stil, Bericht]; buntbewegt [Zeitepoche, Leben]
    * * *
    (UK) adj.
    farbenfreudig adj.

    English-german dictionary > colourful

  • 17 colourless

    adjective
    (Brit.)
    1) (without colour) farblos [Flüssigkeit, Gas]; (pale) blass [Teint]; (dull-hued) grau, düster [Bild, Stoff, Himmel]
    2) (fig.) farblos, langweilig [Geschichte, Schilderung]; unauffällig [Person]
    * * *
    1) (without colour: Water is colourless.) farblos
    2) (not lively or interesting: a colourless young woman.) farblos
    * * *
    col·our·less, AM col·or·less
    [ˈkʌlələs, AM -lɚ-]
    1. (having no colour) farblos; (pale) blass
    2. (bland) farblos, grau, langweilig
    a grey, \colourless city eine graue, triste Stadt
    \colourless style of writing nüchterner Schreibstil
    * * *
    (US) ['kʌləlɪs]
    adj (lit, fig)
    farblos; existence also grau
    * * *
    colorless, besonders Br colourless [ˈkʌlə(r)lıs] adj (adv colourlessly)
    1. farblos (auch fig nichtssagend)
    2. fig neutral, unparteiisch
    * * *
    adjective
    (Brit.)
    1) (without colour) farblos [Flüssigkeit, Gas]; (pale) blass [Teint]; (dull-hued) grau, düster [Bild, Stoff, Himmel]
    2) (fig.) farblos, langweilig [Geschichte, Schilderung]; unauffällig [Person]
    * * *
    (UK) adj.
    farblos adj. adj.
    nüchtern adj.

    English-german dictionary > colourless

  • 18 crispness

    noun die Knusprigkeit, die Frische
    * * *
    crisp·ness
    [ˈkrɪspnəs]
    1. (briskness) Flottheit f, Frische f
    2. (rigidness) Steifheit f, Steifigkeit f
    3. (of hair) Festigkeit f
    4. (of food) Knusp[e]rigkeit f, Knackigkeit f
    5. (invigoratingness) belebende [o aufmunternde] Wirkung
    * * *
    ['krIspnɪs]
    n
    (of apple, lettuce) Knackigkeit f, Festheit f; (of bread, biscuits, bacon) Knusprigkeit f; (of snow) Verharschtheit f; (of leaves) Trockenheit f; (of clothes) Steifheit f; (of manner, voice, style of writing) Knappheit f; (of air, weather) Frische f; (of sound) Klarheit f; (SPORT, of shot) Sauberkeit f
    * * *
    crispness [ˈkrıspnıs] s
    1. Knusp(e)rigkeit f
    2. Frische f, Festigkeit f
    3. Forschheit f, Schneidigkeit f
    4. Knappheit f
    5. Lebendigkeit f
    6. Schärfe f
    * * *
    n.
    Knusprigkeit f.

    English-german dictionary > crispness

  • 19 cumbrous

    cum·ber·some
    [ˈkʌmbəsəm, AM -bɚ-]
    cum·brous
    [ˈkʌmbrəs]
    adj luggage unhandlich, sperrig; clothing unbequem; style of writing schwerfällig, umständlich
    it's rather \cumbrous having to carry all these cases around es ist wirklich beschwerlich, all diese Kisten herumschleppen zu müssen
    a \cumbrous old computer ein langsamer alter Computer
    * * *
    ['kʌmbrəs]
    adj
    See:
    = academic.ru/17775/cumbersome">cumbersome
    * * *
    cumbrous [ˈkʌmbrəs] adj (adv cumbrously) cumbersome

    English-german dictionary > cumbrous

  • 20 jerky

    adjective
    abgehackt, holprig [Art zu schreiben/sprechen]; holprig [Busfahrt]; holpernd [Fahrzeug]; ruckartig [Bewegung]
    * * *
    adjective (jerking; full of jerks: a jerky movement; a jerky way of speaking.) ruckartig
    * * *
    [ˈʤɜ:ki, AM ˈʤɜ:r-]
    I. adj movement ruckartig, zuckend attr; speech abgehackt, unzusammenhängend attr
    \jerky style [of writing] abgehackter Stil
    II. n no pl AM luftgetrocknetes Fleisch
    * * *
    ['dZɜːkɪ]
    adj (+er)
    1) ruckartig; way of speaking abgehackt

    a jerky ride over cobbles/in an old bus — eine holprige Fahrt über Kopfsteinpflaster/in einem alten Bus

    2) (inf: foolish) bekloppt (inf)
    * * *
    jerky1 [ˈdʒɜːkı; US ˈdʒɜrkiː] adj (adv jerkily)
    1. a) ruckartig, (Bewegungen auch) fahrig
    b) stoß-, ruckweise
    2. besonders US sl blöd, albern
    jerky2 [ˈdʒɜːkı; US ˈdʒɜrkiː] academic.ru/39830/jerk">jerk2 B
    * * *
    adjective
    abgehackt, holprig [Art zu schreiben/sprechen]; holprig [Busfahrt]; holpernd [Fahrzeug]; ruckartig [Bewegung]
    * * *
    adj.
    ruckartig adj.

    English-german dictionary > jerky

См. также в других словарях:

  • Style — Style, n. [OE. stile, F. style, Of. also stile, L. stilus a style or writing instrument, manner or writing, mode of expression; probably for stiglus, meaning, a pricking instrument, and akin to E. stick. See {Stick}, v. t., and cf. {Stiletto}.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Style of court — Style Style, n. [OE. stile, F. style, Of. also stile, L. stilus a style or writing instrument, manner or writing, mode of expression; probably for stiglus, meaning, a pricking instrument, and akin to E. stick. See {Stick}, v. t., and cf.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • style — [staɪl] noun [countable] 1. a way of doing something, designing something, or producing something, especially one that is typical of a particular time, place, or group of people: style of • the Japanese style of stock investment • 1980s style… …   Financial and business terms

  • Integrating Creative Style into Writing — Often teachers struggle with the ideas of how to energize their writing assignments and make their students want to write. It s a struggle, with the need to teach students to write well enough to pass standardized tests, to allow creative thought …   Wikipedia

  • Writing process — The Writing process is both a key concept in the teaching of writing and an important research concept in the field of composition studies. Research on the writing process (sometimes called the composing process) focuses on how writers draft,… …   Wikipedia

  • style — style1 W1S2 [staıl] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(way of doing something)¦ 2¦(somebody s way of behaving)¦ 3¦(art/literature/music)¦ 4¦(fashion/design)¦ 5¦(attractive quality)¦ 6¦(correct writing)¦ 7 in style ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1200 1300; : Latin; Origin: stilus …   Dictionary of contemporary English

  • writing — noun 1 activity/job of writing ADJECTIVE ▪ effective ▪ The book aims to teach effective essay writing. ▪ creative, descriptive, imaginative ▪ clear …   Collocations dictionary

  • style — I. noun Etymology: Middle English stile, style, from Latin stilus spike, stem, stylus, style of writing; perhaps akin to Latin instigare to goad more at stick Date: 14th century 1. designation, title 2. a. a distinctive manner of expression (as… …   New Collegiate Dictionary

  • Writing circle — A writing circle is a group of like minded writers needing support for their work, either through writing critiques, workshops or classes, or just encouragement. There are many different types of writing circles and writing groups based on… …   Wikipedia

  • writing — writ·ing || raɪtɪŋ n. act of marking on a substance with symbols or letters; literary work; document, manuscript; handwriting, penmanship; something written; style of writing raɪt v. mark with symbols and letters on a surface (with a pen,… …   English contemporary dictionary

  • Writing style — is the manner in which a writer addresses a matter in prose, a manner which reveals the writer s personality, or voice. It is particularly evident in the choices the writer makes in syntactical structures, diction, and figures of thought. The… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»